vendredi 31 octobre 2014

[Affiliation] Parler Anglais en 30 Jours, ça vous tente ?

Hello la blogosphère,

Je suis tombée sur ce e-book et je voulais le partager avec vous. Il s'agit d'une méthode qui permet d'apprendre à parler anglais en 30 jours en consacrant uniquement 20 minutes par jour. Cette méthode repose sur 4 points:

"1- Vous ne devez pas apprendre des centaines de mots par coeur: il vous suffit d'apprendre une petite quantité de phrases simples et de les répéter, c'est tout! Croyez-le bien; une petite poignée de phrases vous permettra déjà d'être à l'aise dans la plupart des situations de la vie courante. Apprenez le sens et la prononciation de ces phrases clés: une grande partie du chemin est déjà faite!

2- Vous ne devez pas exercer votre anglais + que 20 min. par jour: tout le monde sait que le niveau d'attention maximum d'un être humain diminue au-delà de 20 petites minutes. Il est donc inutile et contre-productif de vouloir en faire plus que 20 minutes. Et vous savez comme moi que si vous désirez vraiment apprendre l'anglais, vous trouverez facilement 20 minutes de temps libre par jour.

3- Vous ne devez pas vous fatiguer à essayer de traduire depuis le français: il n'y a probablement rien de pire que de forcer votre cerveau à essayer de convertir des phrases du français vers l'anglais. C'est très fatiguant et c'est surtout très lent. Cette méthode va vous révéler comment parler anglais sans fatiguer votre cerveau. En fait, c'est si simple que c'est comme si vous aviez des cases dans votre inconscient. Il suffit d'ouvrir le tiroir et vous vous entendrez prononcer ce que vous désirez dire comme par magie.

4- Vous devez laisser agir la méthode naturellement: vos progrès seront tellement impressionnants que vous serez tenté de vouloir en faire de trop en accélérant votre apprentissage. La méthode est conçue pour vous permettre de parler anglais en 30 jours, n'essayez donc pas de brusquer les choses. Ne vous fatiguez pas inutilement, laissez-vous simplement transporter par la méthode."

Parler anglais n'est pas une question de talent, mais de motivation et de travail. Parler anglais est à la portée de tous. Ça vous intéresse ? Essayez cette méthode et dîtes moi ce que vous en pensez ?

vendredi 24 octobre 2014

Expression idiomatique anglaise n°26: *To bite off more than one can chew




Vous connaissez cette expression ? Elle s'applique très bien à mon cas.
Quand je vais au cinéma je prends toujours le plus gros pot de pop-corn que je ne finis jamais. J'adore les churros, et quand j'en achète c'est toujours par 12, et évidemment, je ne les finis pas non plus, ça fait toujours des heureux.

Et oui vous l'avez compris, cette expression est: "Avoir les yeux plus gros que le ventre".

Elle signifie au sens  propre prendre plus qu'on ne peut manger et au sens figuré, surestimer ses capacités à faire quelque chose, voir trop grand.

Vous voulez découvrir encore plus d'expressions idiomatiques ? RDV ici

Ciao ciao


Source: Babylon

vendredi 17 octobre 2014

SNCF: toujours pas à l'heure mais au service de votre anglais !








Saviez-vous que la SNCF pouvait vous aider à améliorer votre anglais ? Moi, non plus. SNCF lance des cours d’anglais à bord de ses trains. Un très bon moyen pour vous occuper lors de vos trajets et rentabiliser votre temps.
Je suis certaine que comme moi, vous avez profité de vos trajets pour réviser vos formules de mathématiques ou verbes irréguliers à l'époque où vous étiez élèves ou étudiants. Profiter de son temps de trajet pour améliorer votre anglais, c’est ce que propose la SNCF. 

Si comme moi vous n'en avez pas encore entendu parler, c'est que pour l’instant, seuls certains trajets peuvent en bénéficier. Ces cours d’anglais sont uniquement aux personnes qui font des aller-retours quotidiens pour leur travail:

  • Chalons en Champagne (TER) - Paris Est
  • Champagne Ardenne (TGV) - Paris Est
  • Château Thierry (TER) - Paris Est
  • Dormans (TER) - Paris Est
  • Epernay (TER) - Paris Est
  • Reims (TGV) - Paris Est

Les avantages selon la SNCF
  • Une optimisation du temps de trajet quotidien domicile-travail, tout en s’investissant dans un apprentissage linguistique.
  • Formation en dehors du temps de travail (le patron ne sera pas contre!)
  • Cours adaptés à vos besoins professionnel ou personnel
  • Possibilité de prise en charge total ou partielle dans le cadre de la formation professionnelle continue (ou DIF)
Les formules:
  • 80% d'oral et 20% d'écrit
  • Type de cours : individuel, en binôme, en groupe
  • Nombre d'heures : 10h, 20h, 30h
  • Cours individuels, groupes de 2 participants, groupes de 3 à 5 participants


Vous voulez en savoir pus ?


Prestataire: SPEAKWRITE SARL
4 rue Beauséjour, 77400 POMPONNE
Contact : MACDOUGALL Calum
Tél : 06.84.62.85.04

mercredi 15 octobre 2014

[Application Mobile] J'ai testé pour vous l'application Duolingo

Afficher l'image d'origine

Je l'ai essayé et je l'ai adopté. Vous vous en doutez, en tout cas je l'espère, je ne l'utilise pas pour apprendre l'anglais mais le portugais et j'en suis accro !!! 
Pour l'instant les francophones ne peuvent apprendre que l'anglais mais si vous avez de bonnes bases en anglais vous pourrez facilement vous mettre à apprendre une autre langue et vous permettra de revoir du vocabulaire et des expressions. Des petits exercices de gymnastique cérébrale qui ne pourront que vous faire du bien. Keep your fingers crossed, d'autres langues devraient être accessibles bientôt aux francophones.

Les plus de l'application Duolingo:


  • Elle est gratuite
  • Elle est téléchargeable sur iTunes et Androïd
  • Duolingo est aussi un site Internet pour ceux qui n'ont pas de smartphones (oui, oui, ça existe)
  • Son design type "jeux-video" est sympa et très amusant. Vous perdez des cœurs lorsque vous donnez une mauvaise réponse. Lorsqu'il ne vous en reste plus, GAME OVER, on reprend la leçon depuis le début.
  • Une organisation des leçons par thèmes, ce qui vous permet d'avancer progressivement
  • Des répétitions de mots et expressions nouvelles que vous finissez par connaître par cœur. A menina gosta de animais (La fillette aime les animaux). Vous voyez :D

Si vous voulez apprendre l'anglais en vous amusant cette appli est faite pour vous !! C'est aussi un bon moyen de réconcilier nos enfants accros à leurs portables mais parfois allergiques aux langues étrangères. Je la recommande à tous mes stagiaires, elle est à consommer sans modération.

Je vous laisse donc ici, j'ai des niveaux à valider. Donnez moi votre avis et parles-en autour de vous.

Tchau

_________________________________

You want to know more ?


https://www.duolingo.com/fr

Wikipedia. Duolingo. http://fr.wikipedia.org/wiki/Duolingo

Vous voulez le télécharger ?


iTunes: Apprenez l'anglais avec Duolingo. https://itunes.apple.com/fr/app/apprenez-langlais-avec-duolingo/id570060128?mt=8

GooglePlay: Duolingo - Apprenez l'anglais. https://play.google.com/store/apps/details?id=com.duolingo&hl=fr

mardi 14 octobre 2014

10 tongue twisters pour améliorer votre prononciation en anglais

Les tongue twisters, littéralement "qui fait tordre la langue",  sont un moyen très amusant d'améliorer sa prononciation. Je n'ai jamais su les prononcer parfaitement en français et je viens de le découvrir (shame on me), mais on les appelle en français les virelangues, casse-langues ou fourchelangues et trabalenguas en espagnol pour info.

Voilà deux virelangues que j'ai toujours eu du mal à prononcer:

"Les chaussettes de l'archi-duchesse, sont-elles sèches ou archi-sèches ?"

"Un chasseur sachant chasser doit savoir chasser sans son chien"

Quel le but de cet article me demanderiez-vous ? Ces phrases si difficiles à prononcer en français existe aussi dans la langue de Shakespeare, oui, oui, je vous assure


Les classiques

1_ Peter Piper 
Peter Piper picked a peck of pickled peppers. Did Peter Piper pick a peck of pickled peppers? If Peter Piper picked a peck of pickled peppers, where's the peck of pickled peppers Peter Piper picked?

2_Woodchuck 
How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood? He would chuck, he would, as much as he could, and chuck as much wood as a woodchuck would if a woodchuck could chuck wood.


Les plus faciles

3_Ice Cream 
I scream, you scream, we all scream for ice cream!

4_I Saw Susie
I saw Susie sitting in a shoe shine shop.


Pas si faciles


5_Fuzzy Wuzzy 
Fuzzy Wuzzy was a bear. Fuzzy Wuzzy had no hair. Fuzzy Wuzzy wasn't very fuzzy, was he?

6_Can you can a can 
Can you can a can as a canner can can a can?

7_I have got a date 
I have got a date at a quarter to eight; I’ll see you at the gate, so don’t be late.

8_Two witches, two watches 
If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?


Les très difficiles

9_Betty Botter 
Betty Botter had some butter, “But,” she said, “this butter's bitter. If I bake this bitter butter, it would make my batter bitter. But a bit of better butter – that would make my batter better.”
So she bought a bit of butter, better than her bitter butter, and she baked it in her batter, and the batter was not bitter. So 'twas better Betty Botter bought a bit of better butter.

10_Doctor doctoring 
When a doctor doctors a doctor, does the doctor doing the doctoring doctor as the doctor being doctored wants to be doctored or does the doctor doing the doctoring doctor as he wants to doctor?

Si vous le désirez, n'hésitez pas à partager avec moi vos exploits de prononciation en anglais sous forme de vidéos. J'en serais ravie et j'essayerai d'en faire de même.

Allez, n'attendez plus, lancez-vous !!




lundi 13 octobre 2014

Fiche de vocabulaire n°19: Les chaussures pour femmes en anglais (Partie 1)

OMG si comme moi vous êtes une grande fan de mode et plus particulièrement de chaussures. Vous trouverez dans cet article un dictionnaire visuel de chaussures femmes. 

Je vote pour les block heels, je les adooore !! Et vous ? :D



jeudi 9 octobre 2014

Top 10 des citations les plus inspirantes pour les apprenants d'une langue étrangère



On le sait pertinemment, apprendre une langue étrangère nous servira forcément dans notre parcours professionnel et sans doute aussi dans notre vie de manière générale. Pas toujours facile de se mettre à l'apprentissage d'une langue étrangère mais des nouvelles opportunités s'ouvriront à vous. Envie d'une motivation supplémentaire ? 

  • The limits of my language are the limits of my world.
  • Les limites de mon langage sont les limites de mon propre monde
          Ludwig Wittgenstein


  • If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his own language, that goes to his heart.
  • Si vous parlez à un homme dans une langue qu'il comprend, cela va dans sa tête. Si vous lui parlez dans sa langue, cela va dans son cœur.
          Nelson Mandela


  • One language sets you in a corridor for life. Two languages open every door along the way.
  • Une langue vous ouvre un couloir pour la vie. Deux langues ouvrent toutes les portes sur le chemin
           ‒Frank Smith


  • Language is the blood of the soul into which thoughts run and out of which they grow.
  • La langue est le sang de l'âme dans lequel les pensées coulent et duquel elles grandissent. 
        ‒Oliver Wendell Holmes


  • Learning is a treasure that will follow its owner everywhere.
  • L'apprentissage est un trésor qui suivra son propriétaire partout.
    Chinese Proverb


  • To have another language is to possess a second soul.
  • Avoir une autre langue, c'est posséder une deuxième âme
    ‒Charlemagne


  • Learn everything you can, anytime you can, from anyone you can; there will always come a time when you will be grateful you did.
  • Apprenez tout ce que vous pouvez, dès que vous le pouvez, de qui que ce soit; il viendra toujours un temps où vous serez reconnaissant de l'avoir fait.
    ‒Sarah Caldwell


  • Language is the road map of a culture. It tells you where its people come from and where they are going.
  • La langue est la feuille de route d'une culture. Il vous indique où ses habitants venaient et où ils vont
    Rita Mae Brown


  • You can never understand one language until you understand at least two.
  • On necomprend jamais vraiment une langue avant d'en comprendre au moins deux
    ‒Geoffrey Willans


  • Those who know nothing of foreign languages know nothing of their own.
  • Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne
    ‒Johann Wolfgang von Goethe
Crédit Photo: Ecole du succès

samedi 4 octobre 2014

Apprendre l'anglais en vidéo / cours n°16: Recaler un homme


Certains m'ont dit avoir ri. D'autres m'ont dit que ces phrases étaient assassines. Et vous, qu'en pensez-vous ?
Dans tous les cas, j'espère que vous apprendrez de nouveaux mots et de nouvelles expressions en anglais.

                                    



vendredi 3 octobre 2014

Les 100 questions les plus posées lors d’un entretien d’embauche

Passer un entretien n'est pas une mince affaire. Encore moins quand il s'agit de le passer en anglais. Ci-dessous, je vous ai concocté un Top 100 des questions les plus posées lors d'un entretien d'embauche. Est-ce que vous aurez à répondre à toutes ces questions lors d'un seul entretien ? J'espère que non. Gardez en tête que ces questions ne vous seront peut-être pas posées tel quel, mais il s'agit là d'un bon moyen pour préparer vos entretiens d'embauche en anglais comme en français.

Vous voulez le télécharger ? click here

Enjoy

:)

Usual Questions / Questions Habituelles
1.Tell me about yourself

Parlez-moi de vous
2. Discuss your resume

Parlez-moi de votre CV
3. What are your strengths?

Quelles sont vos qualités ?
4. What are your weaknesses?

Quels sont vos défauts ?
5. Why do you want this job?

Pourquoi voulez-vous cet emploi ?
6. Where would you like to be in your career five years from now?

Où aimeriez-vous être, sur le plan professionnel, parlant dans cinq ans ?
7. What's your ideal company?

Quelle est votre entreprise idéale ?
8. What's your dream job?

Quel est le poste de vos rêves ?
9. What attracted you to this company?

Qu'est-ce qui vous a attiré dans cette entreprise ?
10. How did you hear about this position?

Où avez-vous entendu parler de cette offre ?
11. Why are you looking for a new job?

Pourquoi recherchez-vous un nouvel emploi ?
12. Why should we hire you?

Pourquoi devrions-nous vous embaucher ?
13. What can you do for us that other candidates can't?

Que pouvez-vous faire pour nous qu'un autre candidat ne pourrait pas faire ?
14. Why do you think you’re suited for this position?

Pourquoi pensez-vous convenir à ce poste ?
15. What are your qualifications for this position?

Quelles sont vos qualifications pour ce poste ?
16. What is the name of our CEO?

Quel est le nom de notre P-DG ?
17. What do you know about this industry?

Que connaissez-vous de cette industrie ?
18. What do you know about our company?

Que connaissez-vous sur notre entreprise ?
19. Who are our competitors?

Qui sont nos concurrents ?
20. What’s your availability? / How soon can you start work?

Quand êtes-vous disponible ? / Quand pouvez-vous commencer ?
21. Do you have any questions for me?

Avez-vous des questions ?



Education / Éducation
22. What's the most important thing you learned in school?

Quelle est la chose la plus importante que vous avez appris à l'école ?
23. Why did you choose your major?

Pourquoi avez-vous choisi cette spécialité ?
24. Do you regret your academic choices?

Regrettez-vous vos choix académiques ?
25. Which academic course did you find most difficult?

Quel cours avez-vous trouvé le plus difficile ?
26. What academic courses did you like the most / the least?

Quel cours avez-vous aimé le plus / le moins ?
27. Do you have plans for further education?

Comptez-vous poursuivre vos études ?
28. Tell me about your educational background.

Parlez-moi de votre parcours académique

Behavioral Questions / Questions Comportementales
29. What was the last project you headed up, and what was its outcome?

Quel est le dernier projet que vous avez dirigé, et quel a été son issue ?
30. Give me an example of a time that you felt you went above and beyond the call of duty at work.

Donnez-moi un exemple d'un moment où vous avez senti que vous alliez au-delà de vos missions au travail.
31. Can you describe a time when your work was criticized?

Pouvez-vous décrire un moment où votre travail a été critiqué ?
32. Have you ever been on a team where someone was not pulling their own weight? How did you handle it?

Avez-vous déjà été dans une équipe où une personne ne travaillait pas autant que les autres ? Comment avez-vous réagi ?
33. Tell me about a time when you had to give someone difficult feedback. How did you handle it?

Dites-moi environ un moment où vous avez eu à donner à quelqu'un à un retour difficile. Comment avez-vous réagi ?
34. What is your greatest failure at work, and what did you learn from it?

Quel est votre plus grand échec au travail, et qu'avez-vous appris de lui?
35. What irritates you about your colleagues, and how do you deal with it?

Qu'est-ce qui vous irrite chez vos collègues, et comment faites y vous face ?
36. If I were your supervisor and asked you to do something that you disagreed with, what would you do?

Si j'étais votre superviseur et que je vous demande de faire quelque chose avec laquelle vous n'êtes pas d'accord, que feriez-vous ?
37. What was the most difficult period in your life, and how did you deal with it?

Quelle a été la période la plus difficile de votre vie, et comment avez-vous réagi ?
38. Give me an example of a time you did something wrong. How did you handle it?

Donnez-moi un exemple d'un moment où vous avez fait quelque chose de mal. Comment avez-vous réagi ?
39. Give an example of a time you did something good and have not been congratulated for it. How did you react?

Donner un exemple d'un moment où vous avez fait quelque chose de bien et n'avais pas été félicité pour cela. Comment avez-vous réagi ?
40. Tell me about a time where you had to deal with conflict on the job.

Parlez-moi d'une occasion où vous avez eu à gérer les conflits au travail.
41. If you were at a business lunch and you ordered a rare steak and they brought it to you well done, what would you do?

Si vous étiez à un déjeuner d'affaires et vous avez commandé un steak saignant et ils apporté à vous bien cuit, que feriez-vous ?
42. If you found out your company was doing something against the law, like fraud, what would you do?

Si vous aviez découvert que votre entreprise faisait quelque chose de contraire à la loi, comme de la fraude, que feriez-vous ?
43. What assignment was too difficult for you, and how did you resolve the issue?

Quelle mission a été trop difficile pour vous, et comment avez-vous résolu le problème ?
44. What's the most difficult decision you've made in the last two years and how did you come to that decision?

Quelle est la décision la plus difficile que vous avez fait au cours des deux dernières années et comment en êtes-vous venu à cette décision ?
45. Describe how you would handle a situation if you were required to finish multiple tasks by the end of the day, and there was no conceivable way that you could finish them.

Décrivez comment vous gérez la situation si vous deviez finir plusieurs tâches à la fin de la journée, et qu'il n'y avait aucun moyen concevable pour que vous puissiez les terminer.
46. What questions haven’t I asked you?

Quelles questions ne vous ai-je pas posées ?


Salary Questions / Question salariale
47. What salary are you seeking?

A quel salaire prétendez-vous ?
48. What's your salary history?

Quelle est votre historique salarial ?
49. If I were to give you this salary you requested but let you write your job description for the next year, what would it say?

Si je devais vous donner le salaire que vous avez demandé, mais vous laissez écrire la description de votre poste pour l'année prochaine, que serait-il ?
50. What kind of compensation are you looking for?

Quel type de compensation recherchez-vous ?



Career Development Questions / Questions sur le Développement de Carrière
51. What are you looking for in terms of career development?

Que recherchez-vous en termes d'évolution de carrière ?
52. How do you want to improve yourself in the next year?

Comment voulez-vous vous améliorer dans la prochaine année ?
53. What kind of goals would you have in mind if you got this job?

Quels objectifs auriez-vous en tête si vous obteniez cet emploi ?
54. If I were to ask your last supervisor to provide you additional training, what would she suggest?

Si je devais demander à votre dernier superviseur de vous offrir une formation supplémentaire, que proposerait-il ?
55. What are your career goals?

Quels sont vos objectifs de carrière ?


Getting Started Questions / Questions pour démarrer
56. How would you go about establishing your credibility quickly with a team?

Comment feriez-vous pour établir votre crédibilité rapidement face à une équipe ?
57. How long will it take for you to make a significant contribution to our company?

Combien de temps vous faudra-il pour faire une contribution significative au sein de notre entreprise ?
58. What do you see yourself doing within the first 30 days of this job?

Qu'est-ce que vous comptez faire dans les 30 premiers jours de travail ?
59. If selected for this position, can you describe your strategy for the first 90 days?

Si vous êtes sélectionné pour ce poste, pouvez-vous décrire votre stratégie pour les 90 premiers jours ?



Work-related questions / Questions liées au travail
60. How would you describe your work style?

Comment décriveriez-vous votre façon de travailler ?
61. What would be your ideal working environment?

Quel est votre environnement de travail idéal ?
62. Describe your ideal job.

Décrivez votre emploi idéal
63. Can you multi-task?

Êtes-vous polyvalent ?
64. Do you work well under pressure?

Trvaillez-vous bien sous pression ?
65. Are you punctual?

Êtes-vous ponctuel ?
66. How soon can you start work?

Quand pouvez-vous commencer ?
67. What is most important to you in a job?

Qu'est-ce qui compte le plus pour vous dans un emploi ?
68. Describe your work ethic.

Décrivez votre éthique de travail.
69. How would you fire someone?

Comment licencierez-vous quelqu'un ?
70. Why did you choose this field?

Pourquoi avez-vous choisi ce domaine ?
71. What do you like the most and least about working in this industry?

Qu'est-ce que vous aimez le plus et le moins dans cette industrie ?
72. How would you deal with an angry or irate customer?

Que feriez-vous avec un client en colère ou furieux ?
73. If you were interviewing someone for this position, what traits would you look for?

Si vous interviewez quelqu'un pour ce poste, quelles sont les caractéristiques que vous rechercheriez ?
74. How would you feel about working for someone who knows less than you?

Comment vous sentiriez-vous si travailliez pour quelqu'un qui en sait moins que vous ?



Last    / Present job
75. Who was your favorite manager and why?

Qui a été votre manager préféré et pourquoi ?
76. What do you think of your previous boss?

Que pensez-vous de votre ancien employeur ?
77. What did you learn in your previous job?

Qu'avez-vous appris dans votre précédent emploi ?
78. Was there a person in your career who really made a difference?

Y avait-il une personne dans votre carrière qui a vraiment fait toute la différence ?
79. What are three positive things your last boss would say about you?

Quelles sont les trois choses positives que votre dernier patron dirait sur vous ?
80. What negative thing would your last boss say about you?

Quelle chose négative dirait votre dernier patron sur vous ?
81. Who has impacted you most in your career and how?

Qui vous a influencé le plus dans votre carrière et comment ?
82. What will you miss about your present/last job?

Qu'est-ce qui vous manquera dans votre présent / dernier emploi ?
83. What have you been doing since your last job?

Qu'avez-vous fait depuis votre dernier emploi ?
84. Why did you resign/fired?

Pourquoi avez-vous démissionné / été viré ?
85. Have you ever had trouble with a boss? How did you handle it?

Avez-vous déjà eu des ennuis avec un patron? Comment avez-vous réagi ?
86. Describe your previous jobs

Décrivez vos emplois précédents
87. Why did you leave your previous job?

Pourquoi avez-vous quitté votre emploi précédent ?
88. What were your responsibilities in your previous position?

Quelles étaient vos responsabilités dans votre précédent emploi ?
89. What were your bosses’ strengths/weaknesses?

Quels ont été les points forts / points faibles de vos patrons ?
90. Tell me about a time when you disagreed with your boss.

Parlez-moi d'un moment où vous n'avez pas été d'accord avec votre patron.
91. Give a time when you went above and beyond the requirements for a project

Décrivez un moment où vous êtes allé au-delà des exigences d'un projet
92. What are three things your former manager would like you to improve on?

Quelles sont les trois choses que votre ancien manager aurait voulu que vous amélioriez ?
93. Why was there a gap in your CV between [insert date] and [insert date]?

Pourquoi il y a-t-il un trou dans votre CV entre [insérer une date] et [insérer une date] ?
94. When were you most satisfied in your job?

Quand avez-vous été le plus satisfait dans votre travail ?



Leadership
95. What are the qualities of a good leader? A bad leader?

Quelles sont les qualités d'un bon / mauvais leader ?
96. Do you think a leader should be feared or liked?

Pensez-vous qu'un bon leader doit être craint ou aimé ?
97. Are you a leader or a follower?

Êtes-vous un leader ou un suiveur ?
98. What are some of your leadership experiences?

Quels sont vos expériences en tant que leader ?
99. Describe your management style.

Décrivez votre style de management
100. What leadership or managerial positions have you held?


Quelles positions de leader ou de manager avez-vous occupé ?