* Prendre quelqu'un la main dans le sac
Suivez moi sur Facebook, Youtube, Twitter, Linkedin et Pinterest pour améliorer votre anglais. Vous retrouverez des conseils et des cours d'anglais gratuits pour vous améliorer significativement. Vous voulez aborder une notion, dites-le moi et j'en ferai une vidéo. Vous pouvez aussi me retrouver autour d'événements où vous pratiquerez l'anglais avec d'autres personnes en live !!
vendredi 24 janvier 2014
jeudi 16 janvier 2014
Expression idiomatique anglaise n°14: Make it or Break it*
En cherchant à illustrer cette expression idiomatique anglaise, je suis tombée sur cette image. "Make it or Break it" est une série TV anglophone, vous la connaissez ?
* Ça passe ou ça casse
mardi 14 janvier 2014
Apprendre l'anglais en vidéo / cours n°4: Advertisement Versus Avertissement
Il est temps de partager avec vous mon cours d'anglais vidéo n°4. A l'issue de cette vidéo, vous comprendrez la différence entre "Avertissement &"Advertisement".
Enjoy!
samedi 11 janvier 2014
jeudi 9 janvier 2014
Cours d'anglais n°5: les adjectifs
Hi there,
Ces derniers jours sont passés à 100 à l'heure et je me suis rendue compte que je n'avais pas posté de leçons téléchargeables en Pdf depuis des lustres. Aussitôt dit, aussitôt fait !!
Si vous souhaitez savoir comment s'utilise et se forme les adjectifs en anglais. Cliquez ici
N'hésitez pas à revenir vers moi pour toutes requêtes et questions.
Have a wonderful day
I) Place et accord
1) En anglais, l'adjectif épithète se place avant le nom
Exemples :
A green dress (une robe verte)
An interesting book (un livre intéressant)
NB : l'adjectif épithète se place avant le nom, même s'il est précédé de very, more ou most.
Exemples :
A very expensive dress (une robe très chère)
A more beautiful woman (une plus belle femme)
The most romantic place on earth (l'endroit le plus romantique sur terre)
2) Les adjectifs ne prennent jamais de « s » au pluriel
Exemples :
Green dresses (des robes vertes)
Interesting books (des livres intéressants)
II) Ordre des épithètes
1) Les adjectifs indiquant la couleur, l'origine, la matière et la fonction (d'un objet) se placent juste avant le nom (généralement dans cet ordre lorsqu'il y en a plusieurs)
Exemples:
Green dresses (Des robes vertes)
Green French dresses (Des robes vertes d’origine française)
Green French cotton dresses (Des robes vertes en coton d’origine française)
Green French cotton dancing dresses (Des robes de danse vertes en coton d'origine française)
Les autres adjectifs les précèdent
Exemple :
Long green French cotton dancing dresses
(Des robes longues de danse vertes en coton d'origine française)
2) Les adjectifs qui expriment un jugement subjectif précèdent les autres.
Exemples :
A small yellow box (Une petite boîte jaune)
Gorgeous long dark hair (De magnifiques longs cheveux noirs)
3) En général, « first », « next » et « last » précèdent les nombres
Exemples :
The next two hours (Les prochaines deux heures)
The first ten minutes (Les dix prochaines minutes)
III) L'utilisation de « and »
1) « And » s'emploie rarement pour séparer les adjectifs épithètes. Il s'emploie toujours pour parler des différentes parties d'un même objet ainsi que pour séparer les deux derniers adjectifs attributs.
Exemple :
A small brown bag. (Un sac petit et marron)
A beautiful smiling girl. (Une fille belle et souriante)
They are scared, thirsty and starving. (Ils sont effrayés, assoiffés et affamés)
IV) Les adjectifs composés
1) Adjectif + nom + ed
Exemples :
Dark-haired (aux cheveux foncés)
Brown-eyed (aux yeux marrons)
Old-fashioned (démodé)
Good-tempered (qui a bon caractère)
2) Nom, adverbe ou adjectif + participe présent
Exemples :
Fast-growing (qui grandit vite)
Slow-moving (qui se déplace lentement)
Nice-looking (beau)
3) Adjectif + adjectif (couleur)
Exemples :
White-grey (blanc-gris)
Blue-green (bleu-vert)
Grey-green (gris-vert)
VI) Les adjectifs substantivés
1) En anglais, on ne peut pas utiliser un adjectif épithète sans nom en anglais.
Exemples :
The poor man (Le pauvre)
A dead man (Un mort)
The important thing is to listen to your teacher (L'important est d'écouter ton professeur)
2) Certains adjectifs peuvent cependant être employés avec « the » mais sans nom. Le verbe qui suit sera au pluriel :
Exemples:
3) « The » s'emploie également devant les adjectifs de nationalité terminés par -sh, -ch et -ese, pour désigner la nation entière
Exemples :
Cette leçon vous plait ? Partagez-là ! Vous avez des questions peut-être ? Parlons-en !!
:)
Ces derniers jours sont passés à 100 à l'heure et je me suis rendue compte que je n'avais pas posté de leçons téléchargeables en Pdf depuis des lustres. Aussitôt dit, aussitôt fait !!
Si vous souhaitez savoir comment s'utilise et se forme les adjectifs en anglais. Cliquez ici
N'hésitez pas à revenir vers moi pour toutes requêtes et questions.
Have a wonderful day
I) Place et accord
1) En anglais, l'adjectif épithète se place avant le nom
Exemples :
A green dress (une robe verte)
An interesting book (un livre intéressant)
NB : l'adjectif épithète se place avant le nom, même s'il est précédé de very, more ou most.
Exemples :
A very expensive dress (une robe très chère)
A more beautiful woman (une plus belle femme)
The most romantic place on earth (l'endroit le plus romantique sur terre)
2) Les adjectifs ne prennent jamais de « s » au pluriel
Exemples :
Green dresses (des robes vertes)
Interesting books (des livres intéressants)
II) Ordre des épithètes
1) Les adjectifs indiquant la couleur, l'origine, la matière et la fonction (d'un objet) se placent juste avant le nom (généralement dans cet ordre lorsqu'il y en a plusieurs)
Exemples:
Green dresses (Des robes vertes)
Green French dresses (Des robes vertes d’origine française)
Green French cotton dresses (Des robes vertes en coton d’origine française)
Green French cotton dancing dresses (Des robes de danse vertes en coton d'origine française)
Les autres adjectifs les précèdent
Exemple :
Long green French cotton dancing dresses
(Des robes longues de danse vertes en coton d'origine française)
2) Les adjectifs qui expriment un jugement subjectif précèdent les autres.
Exemples :
A small yellow box (Une petite boîte jaune)
Gorgeous long dark hair (De magnifiques longs cheveux noirs)
3) En général, « first », « next » et « last » précèdent les nombres
Exemples :
The next two hours (Les prochaines deux heures)
The first ten minutes (Les dix prochaines minutes)
III) L'utilisation de « and »
1) « And » s'emploie rarement pour séparer les adjectifs épithètes. Il s'emploie toujours pour parler des différentes parties d'un même objet ainsi que pour séparer les deux derniers adjectifs attributs.
Exemple :
A small brown bag. (Un sac petit et marron)
A beautiful smiling girl. (Une fille belle et souriante)
They are scared, thirsty and starving. (Ils sont effrayés, assoiffés et affamés)
IV) Les adjectifs composés
1) Adjectif + nom + ed
Exemples :
Dark-haired (aux cheveux foncés)
Brown-eyed (aux yeux marrons)
Old-fashioned (démodé)
Good-tempered (qui a bon caractère)
2) Nom, adverbe ou adjectif + participe présent
Exemples :
Fast-growing (qui grandit vite)
Slow-moving (qui se déplace lentement)
Nice-looking (beau)
3) Adjectif + adjectif (couleur)
Exemples :
White-grey (blanc-gris)
Blue-green (bleu-vert)
Grey-green (gris-vert)
VI) Les adjectifs substantivés
1) En anglais, on ne peut pas utiliser un adjectif épithète sans nom en anglais.
Exemples :
The poor man (Le pauvre)
A dead man (Un mort)
The important thing is to listen to your teacher (L'important est d'écouter ton professeur)
2) Certains adjectifs peuvent cependant être employés avec « the » mais sans nom. Le verbe qui suit sera au pluriel :
Exemples:
- the dead: les morts
- the deaf: les sourds
- the old: les vieux
- the sick: les malades
- the poor: les pauvres
- the rich: les riches
- the young: les jeunes
- the blind: les aveugles
- the unemployed: les chômeurs
3) « The » s'emploie également devant les adjectifs de nationalité terminés par -sh, -ch et -ese, pour désigner la nation entière
Exemples :
- The French: les Français
- The Senegalese: les Sénégalais
- The Irish: les irlandais
Cette leçon vous plait ? Partagez-là ! Vous avez des questions peut-être ? Parlons-en !!
:)
Crédit photo: grammarbank.com
lundi 30 décembre 2013
[INTERVIEW] Meet Lixi, chef in London since 2010

Introduce yourself Hello, I’m Lixi Lineas, 26, originally from Sucy-en-Brie. I work as a chef in London since 2010 but my adventure in that country started in 2008. I have got plenty of hobbies but I’m quite busy, so the only thing I can really do is listening to music.
Why and when did you make the decision to go abroad? I chose to live in Great Britain because France did not provide me enough satisfaction regarding my expectations when I was a young and motivated worker. Also, the perspective of having a good career was quasi inexistent for me there. I was tired of the lack of open-mindedness. However, I don’t want to say that France it’s a bad country to live in. I’m happy to know that it suits others. For people with different expectations, France is the place to be. When I was in France, I had a comfortable situation, a good salary, a nice car and a beautiful girlfriend. I left everything to move to London.
What advice would you
give to someone who wants to travel to this country? First, I would advise to
prepare that new life. Be sure to have enough skills and confidence to live
there. In fact, London can be Heaven one day and Hell the next day. Secondly,
keep in mind that nothing it’s impossible. Finally, you better have money in your
pocket because London is very expensive.
What do you like about this country? Why do I like London? Well, it’s amazing, you live with no limit, it’s like a movie in which you are the actor. I began to cook in Lodon then went to France to attend a catering school. Today I am working with the best French
chef in town and even won a Michelin star. All this would have never happened in France for sure.

It is often heard that French
people are bad at English. How would you react to this statement? I have no particular reaction
to the French people inability to speak English, because I was like them
before. They will improve it, in a fast or slow way, when it is necessary.
Is there a blog
or a website where we can find you? You can find me on Facebook as Lixi Lineas.
Anything to add? I would like to add one thing:
go wherever you want to go, explore the continents, China, Spain, Australia,
USA, Mexico, Sweden, Russia. Sky’s the limit.
Libellés :
chef,
cooking,
expatriés,
expats,
french cuisine,
french expats,
London,
Michelin Star,
restaurant,
travel,
travels,
uk,
voyages
jeudi 26 décembre 2013
British Versus American English (2/2)
Hi guys,
Voilà la seconde partie de la fiche de vocabulaire sur le British Versus American English.
Que vous suivez ou non des cours d'anglais en parallèle, j'espère que mon blog vous est utile. Si vous souhaitez une leçon d'anglais en particulier ou encore apprendre de nouvelles expressions en anglais, n'hésitez pas à en faire la demande. Je m'empresserai de poster ces nouvelles ressources qui vous accompagneront dans l'apprentissage de la langue de Shakespeare.
Enjoy!
Voilà la seconde partie de la fiche de vocabulaire sur le British Versus American English.
Que vous suivez ou non des cours d'anglais en parallèle, j'espère que mon blog vous est utile. Si vous souhaitez une leçon d'anglais en particulier ou encore apprendre de nouvelles expressions en anglais, n'hésitez pas à en faire la demande. Je m'empresserai de poster ces nouvelles ressources qui vous accompagneront dans l'apprentissage de la langue de Shakespeare.
Enjoy!
Inscription à :
Articles (Atom)