Teaching grandmother to suck eggs est une expression idiomatique anglaise qui signifie qu'une personne donnant un conseil à une autre sur tel ou tel sujet, maîtrise probablement moins bien le sujet que la personne à qui le conseil est donné.
Vous ne l'avez pas reconnu ? En français, elle est traduite par: *Ce n'est pas à un vieux singe qu'on apprend à faire la grimace.
L'origine de cette expression n'est pas très bien défini. Il est souvent dit qu'elle est issue d'une traduction de 1707 par J. Stevens, de Francisco de Quevedo, un auteur espagnol:
Source:
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire