vendredi 12 décembre 2014

Expression idiomatique anglaise n°30: To get away with something

- Oh, c'est mignon, tu laisses toujours ton enfant s'en tirer
- Il ne sera pas mignon quand il aura 28 ans et qu'il vivra toujours dans ton sous-sol

To get away with = s'en tirer à / s'en sortir avec

Exemple:
How can he get away with such a bad behavior?
- Comment peut-il s'en tirer avec un si mauvais comportement ?

Vous pourrez également cette expression dans: You won't get away with it! qui signifie "Tu ne l'emporteras pas au paradis". Vous pourrez alors conjuguer cette expression: He won't get away with it, She won't get away with it,....)

Que pensez-vous de cette expression ? La connaissez-vous ?

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire